June 22, 1736

“This melancholy news having got abroad, Cree and Monsoni came in from all sides to inquire as to the truth of the matter.” – La Vérendrye

“Cette triste nouvelle s’étant répanduë, ill arrivoit de tout côté des Cris et Monsonis pour s’informer de la verité du fait.” – La Vérendrye

June 22, 1736

“The sergeant and his men arrived bringing the sad news of the massacre of the twenty-one men seven leagues from the fort on a little island. Most of the bodies were found, all decapitated, and lying in a circle against one another, which made me to conclude that they were killed while holding counsel; the heads were wrapped in beaver skins.” – La Vérendrye

“la triste nouvelle du massâcre des vingt-un hommes à sept lieües du fort dans une petite isle, où on a troûvé la plus grande partie des corps tous découlés, en rond les uns contre les autres, ce qui me fait jûger qu’ils ont été tués en conseil, et les têtes envelopées dans des robes de castors.” – La Vérendrye

June 20, 1736

“There arrived thirty Cree loaded with game they had killed, who immediately set out to join in the search; but a strong wind compelling them to give up the attempt on the twenty-first, they returned on the twenty-second after trading with us.” – La Vérendrye

June 17, 1736

“The Sieur le Gras arrived from Kaministikwia with two canoes laden with merchandise which had stopped on the way last autumn. I eagerly inquired for news of the convoy, but he had none to give me. I had the honour, Monsieur, to write to you about it on the eighteenth, sending my letter by himself whom I despatched on the nineteenth. I caused him to be escorted by a canoe with a crew of eight men commanded by a sergeant with instructions to follow the road our people had taken.” – La Vérendrye

June 14, 1736

“I received a letter from fort St. Pierre written by Bourassa on the sixth which gave me details of his capture by the Sioux twelve leagues from here. He asked them why they stopped him seeing they were brothers and good friends. They replied that it was the custom of warriors not to know anyone when on the march, and that they had a grievance against the French for distributing arms to their enemies wherewith to kill them. He rejoined that the French gave them arms in just the same way, and so they let him go.” – La Vérendrye